Jacques Mailhos
Biographie
Jacques Mailhos
Naissance à Pabu le 19 juin 1968. Après avoir failli naître prématurément entre les pavés de Mai 68, Jacques Mailhos verra tranquillement le jour le 19 juin, cette fois un chouïa en retard à l'appel. Des études littéraires aussi banalement classiques qu'incroyablement brillantes le mèneront jusqu'à l'École "dite Normale et prétendue Supérieure" (Nizan) de Fontenay-Saint-Cloud, section langues (anglais), où il se lancera à tête, corps et surtout heures perdues (mais non sans un certain succès) dans l'alambiquée et abstruse recherche joycienne (maîtrise sur le Moyen Âge dans Finnegans Wake, DEA puis début de thèse sur Joyce et l'art de la mémoire), qu'il abandonnera vers 1998, fauché comme un lapin en plein vol par il ne saura jamais trop quoi, la concurrence de la traduction, peut-être, à laquelle il a commencé à goûter, et l'immersion plus concrète que celle-ci permet dans la pâte de la langue et le cœur des choses. Il pratique d'abord cette activité dans le domaine des sciences humaines (sociologie, histoire de l'art), tourisme (guides de voyages pour les éditions Gallimard), commet (et assume) parallèlement quelques harlequinesques adaptations françaises ludico-alimentaires, puis, après sa rencontre cruciale avec Oliver Gallmeister en 2004, dont il est désormais un des traducteurs attitrés, s'ouvre à la littérature et au "nature writing" américains. Entre 2003 et 2007, il a également publié, chez Py Millot, trois petits recueils de nouvelles de son propre cru : L'Officiel des Spectacles I (Thrillers), L'Officiel II (Love-stories), L'Officiel Des Spectacles III (Science-Fiction).
Jacques Mailhos a reçu en 2012 les deux plus prestigieux prix de traduction en France, le prix Amédée Pichot de la ville d'Arles et le prix Maurice-Edgar-Coindreau pour sa traduction de Désert solitaire d'Edward Abbey.